文/銀色快手

 

 

沉浸在二手書的世界太久,對於新書的訊息變得很遲鈍,得知山本文緒的新作品,是從【綿羊的譯心譯意】網誌上看到的,對於「千條蚯蚓」和「魚卵天花板」這類的新名詞勾起好奇心的沒力史翠普,很快地在誠品的書架上找到《31歲又怎樣》翻到最感興趣的那一篇,開心的跑來跟我分享,故事描述一名耽溺性愛無法自拔的OL決定要禁慾一年作為新生活的目標,讀來既無奈又好笑。

 

本書收錄 31 則行至人生中途的短篇故事。年紀設定在31 歲的男男女女,他們的人生、煩惱和夢想,被放置在一排名之為「小說」的寄物櫃裡,一旦開啟其中的一格,免不了被故事中的角色深深吸引,忍不住想像要是自己也過著那樣的人生,將來會是什麼樣子呢?一個人的性格、想法、態度、生活習慣加總起來就是命運,會有怎樣的未來,絕對跟當下的抉擇有直接和間接的關連性,還沒超過30歲的讀者,或許可以想成是登入命理網站替自己排紫微命盤,已超過 31 歲的讀者,也會認真地回想 31 歲的自己都在做些什麼?

 

前些日子,我發起了一個名為「寫封信給十年後的我(Future Me)」徵文活動,參與書寫的朋友大部分都超過30歲,對這樣的題目感興趣,很可能人生歷經過不同的階段,才會有種種追想、緬懷、懊悔、不捨的情緒,想要對當下的自己做個簡短的註記,去迎接下一個人生的十年,未來的自己若是收到這封十年前寫的信,也許會心一笑,原來十年前的我是這樣子呀,煩惱啊,夢想呀,永遠也填不滿的慾望清單以及寄託未來的期待,彼時美好的歲月,怎麼像是三芝的飛碟屋一樣,不知何時被無情的怪手剷平,廢墟的印象歷歷如目,但你只能從 Flickr相簿去尋覓久違的感動。



正如同「家家都有本難念的經」,辦公室也有說不完的八卦,不管是八卦事件的主角,轉述八卦的耳語者還是間接被八卦掃到颱風尾的無辜受害者,每個人的背後都有說不完的故事,山本文緒很細膩描繪這些人物身上發生的點點滴滴,不論是自願耍孤僻的31歲、不願意長大的31歲、平時認真工作偶爾玩玩冒險偷情遊戲的31歲、在人際關係上熱衷角色扮演的31歲、戀愛中毒的31歲、性冷感的31歲、想要從孩子身上找回自信和認同的31歲、常常旅行卻找不到人生方向的31歲。


我對這些人物感到興趣,或說是現實世界的朋友,活脫就是小說人物的翻版,他們在封閉小宇宙的軌道上各自運行著,自給自足,不要說鼓起勇氣去跨越自我設限的結界,只要好好維持著自我感覺良好的周期性自轉運動,就謝天謝地了,其實這個世界還有好多好多的視窗,無與倫比的美麗,等待著想要突破自我的人們,來一場冒險的心靈之旅!


是啊!31歲又怎樣?想到這書名的編輯,我一定要頒給他年度發燒金句獎,充分展現出不服輸又傲嬌的口吻,在你人生告別了30歲,看似結束又面臨另一段新的開始的這個年紀,隨時都可以重新出發,徹頭徹尾的來個大改造,或者按照原有的步調,依然穩紮穩打走到 40 歲,管他敗犬女王還是草食男?任何人都有機會把自己的故事寫得更好或寫得更糟,端看你用怎樣的心態下筆。


我愛極了山本文緒從日常出發的寫作風格,就好像每天都會發生的事,放在她的手心,馬上就變化出全然不同的模樣,你會在意的事,她比你先一步感受到,把那迷人的內在風景,很有層次的刻畫在讀者的心靈深處,雲淡風輕卻餘韻猶存。我也好希望自己是那個在球場上每次都能幸運撿到球的人,但是現實中的我,只相信努力掙來的才會是自己想要的生活,不知道大家的想法如何?


好久沒碰日本女作家的作品,恰好連著讀的兩本小說都是王蘊潔譯的,一本是《情路九號》(皇冠文化)一本是《31歲又怎樣》(麥田出版)。王蘊潔的譯筆流暢生動自然,就好像秒殺的「野上麵包」讓你忍不住一口接一口,短時間立刻消化完畢,還覺得意猶未盡,又開始在書架尋找其他的譯作,下一個目標應該是高樓方子《魔法時鐘坡》和白石一文的《永遠在身邊》吧。


最後,我想補充一段山本文緒在《花需要水,我需要戀愛》這本散文集所寫的一段對自己的陳述:「這裡,有三十一歲的我。真讓人感慨。感慨啊。哎呀呀,真想要偷偷地告訴那個剛離婚,既沒有工作,也沒幾個錢,只能回娘家當米蟲的三十一歲的我:不久之後,你會得到吉川英治文學新人獎和直木獎喲;每搬一次家,房子會越來越大喲;三十九歲時,你會再婚喲。但如果不節制一點,體會增加將近十公斤;三十四歲時,會經歷一次慘痛的失戀;得到直木獎後太忘乎所以了,結果就得了憂鬱症住院喲。不過,三十一歲的我即使聽到這些話,也絕對認為是天方夜譚,根本不可能相信。」


如果四十一歲的山本文緒寫這樣的一封信給三十一歲的山本文緒,一定很有意思,誰知道人生有這麼多的可能性呢?我覺得《31歲又怎樣》這本短篇集,書末的最後一篇,其實就是山本文緒自己最真實的寫照,花費了三十篇講述形形色色不同的三十一歲男男女女,其實她心中最惦記的還是那個令人心疼不已三十一歲的自己。在這個世界上最瞭解自己是怎樣的一個人,陪伴自己度過最艱難的歲月的,當然只有自己啊!誠如新井一二三說的,山本文緒的書,就是為這些單身工作的三十一歲女人所寫,她們很自由,但是有點孤獨,對未來多多少少感到不安,到底怎麼做?才能在人生的試卷上,得到滿分的答案,誰也不知道。但是山本文緒的作品至少告訴這些女性讀者,妳絕對不是唯一的例外,妳我都一樣。

 

2009.06.20 桃園 超悶熱的周末夜晚 

 

歡迎加入銀色快手的噗浪 http://www.plurk.com/miserneo

 

附註:原本的書名為《第一順位》First Priority
日文寫的是片假名的外來語:ファースト・プライオリティ
2000年 由幻冬舎出單行本,後由角川出版推出袖珍的文庫本


【關連文章】
1.譯註也有出頭天 By 綿羊的譯心譯意
2.31歲的敗犬會咬人 By 雷朵
創作者介紹

銀色快手 ● 荒野夢二

youkai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 喵喵迴旋踢
  • 我有點好奇,不知道快手可否分享這本書的日文原名翻譯?
  • Dear 喵喵迴旋踢:

    原本的書名為《第一順位》First Priority
    日本寫的是片假名的外來語:ファースト・プライオリティ
    2000年 由幻冬舎出單行本,後由角川出版推出袖珍的文庫本

    youkai 於 2009/06/21 01:19 回覆

  • 綿羊
  • 感謝快手的鼓勵!!
    之前看到你發起"寫信給十年後的我"活動,讓我想起白石一文在"愛有多少"裡,有一篇是"致二十年後的我",很有感慨啊!

  • 傍晚在茉莉二手書店及政大書城,找綿羊譯過的作品集,發現我第一本看妳譯的好像是江國香織《神之船》耶,不曉得還有沒有更早的,然後又拎了幾本書回家,白石一文《愛有多少》這本,可能要晚點才看,頁數滿厚的,原來他也有提到寫信給未來的我,謝謝綿羊提供訊息~我會繼續支持妳的 ^^

    youkai 於 2009/06/21 20:15 回覆

  • dearcherry
  • 大概是因為工作忙碌,加上忙著搬家,已經好久沒拿起書本靜下心把書看完,這幾天陸續將山本的書從一堆書堆中整理出來,又恰巧前天才翻過31歲又怎樣,其中你談到了章節(真是巧合),同時翻開無糖的愛情,講到各個工作中因為生活愛情等所引起的疾病,山本還真是現代敗犬的代言人,總是可以把年近(已經?!)30的女性,講到心坎裡..,我猜,這連村上老師可能都沒辦法做到阿!!!(哈)
  • orgilvy
  • 真是充滿驚喜啊!在銀色快手這邊,竟然會碰到山本文緒,還是31歲的主題。人生充滿巧合,不得不讚嘆。
  • 銀色快手
  • 歡迎高徒到訪,我很欣賞山本文緒的作品,不知讀書會是否也曾讀過她的小說,31 歲 很耐人尋味的主題,每個人到了這個年齡,多少都會思索下一步該怎麼走,過去的自我是如何被建立起來的,加上好的譯者加持,作品自然多了耐讀性~呵
找更多相關文章與討論